藏族地区藏汉双语教学存在的问题与改进方法

  • 投稿heal
  • 更新时间2017-11-05
  • 阅读量1084次
  • 评分4
  • 58
  • 0
目前我们面对的客观现实是我们的学生大多来自偏远牧区和农村,这部分学生由于从小受环境及经济条件的影响和制约,缺乏学习汉语的环境,未能得到正规的学前教育,几乎都不会说汉语,有些甚至听不懂汉语,致使汉语言知识空白,给初中汉语文教育带来很大不便。

我校学生的汉语基础水平相差悬殊。一般来说,来自公路沿线地区及城镇的学生汉语基础相对较好,而来自南部地区包括偏远牧区的学生汉语基础很差,有些甚至连小学一年级的拼音都不会。这部分学生对汉语课程感到特别困难,尤其是拼音基础不过关的学生,这种困难更为严重。他们虽然经历了六年的小学生活,但不会读课文,不会造句,不会写作文的大有人在,这无疑给汉语老师们带来了很大的压力和挑战。

缺乏既会藏语又会汉语的运用双语教学的师资。我们学校的汉语老师基本上都是汉族,他们不会说藏语。老师不会藏语,学生不懂汉语,双语教学的难度可想而知。

缺乏学习汉语的语言环境,汉语文课是一门语言工具课。掌握语言同掌握其他工具一样需要技能,而技能是在反复实践和训练过程中形成的。而现在的问题是,学生一离开汉语课堂教学,就很少有使用汉语的机会。学生在家庭,在学校,甚至在街头巷尾都用藏语交流,写请假条也用藏语,很少听,说汉语,更别说用汉语写作。对汉语不重视不运用,学习汉语就难上加难。

双语教学在甘南地区开展积累里一定的成功经验,我们可以借鉴。“夏河县藏族中学是甘南州141所双语类学校的典型代表。作为一所主要招收藏族学生、课程设置以藏文为主、具有藏汉“双语”并加授英语教学体系的寄宿制学校,学校已累计培养初中、高中毕业生5000余名,其中近2000名学生先后被中央民族大学等10多所高等院校录取。”为此,我们作为藏族教师,教授汉语,本身就有一定的优势。当同时也要借鉴学习汉族老师教授汉语的先天优势。

双语教学质量的高低很大程度上取决于教师。双语教学要求教师既有扎实的专业知识,同时了解汉族文化,风土人情,风俗习惯,词语概念和体态语言等有关知识。

教学方法多种多样,但是语言交流和沟通是前提。在汉语教学课堂中适当地使用藏语,因为藏语是藏族学生的母语,这样做,不仅能培养和提高学生的学习兴趣,而且能更好地帮助学生理解并掌握汉语。正确理解概念、定义、词汇等,是掌握知识的前提。在概念、定义、词汇等教学中,要根据学生的实际情况,用清楚明了的语言进行教学。根据教学内容与教学对象的特点,先用汉语讲解,学生不懂的地方再用他们所熟悉的语言即藏语进行讲解,这样使全体学生都能听懂教师的讲解。如:我在对个别字词的定义进行讲解时,用藏语一点就通,学生极易明白,这样,既节省了时间,又使学生速快掌握。

总之,通过双语教学,我们有了一些感性认识。尽管实施双语教学仍有许多实际困难和问题,但只要我们从实际出发,踏踏实实,勇于实践,勤于思考,不断地总结经验,就会有效提高汉语教学质量。加强藏汉双语教学,培养更多熟练掌握本民族语言,又精通汉语语言文字的优秀人才,是提高学校教学质量的前提保证,同时,也是促进各名族共同团结进步,共同繁荣发展的现实需要。

 

(作者单位:甘肃夏河县拉卜楞藏民小学)