听作为理解的过程及听作为语言习得过程的研究对听力教学的启示

  • 投稿毛线
  • 更新时间2016-04-19
  • 阅读量149次
  • 评分4
  • 92
  • 0
 【摘要】听力作为一种理解能力的听力理解是一个主动的复杂的认知过程,而不是一个被动的领悟过程。这是一个听者利用语言知识和非语言知识对所听到的内容进行理解的过程。本文对部分关于听力听作为理解的过程及听作为语言习得过程的研究成果进行了简要回顾,并讨论了这些成果对于英语听力实际教学启示。 
  【关键词】听力理解过程 教学启示 
  一、引言 
  提高听力理解能力在外语教学中既是教学的目的,同时也是教学的手段。听力能力作为外语学习必须掌握的五种基本技能之一,从掌握目的语本身,以便更好的运用该语言于实际交际来说,是外语学习者必须掌握的一种基本技能,是目的;同时听本身也是一种输入语料,可以促进目标语习得,是手段。 
  但是,外语学习者普遍认为听力学习在外语学习各种技能中是最难(Hasan,2000)。近些年来很多二语教学教师及研究者也关注到了听力给二语学习者带来的各种困扰,因而听力教学研究也越来越多的得到二语教学研究者的重视,并取得了许多对于指导二语听力教学有着重要的指导意义研究成果。本文将听力听作为理解的过程及听作为语言习得过程的研究进行简要回顾并讨论其对于英语听力实际教学启示。 
  二、相关研究回顾 
  传统教学研究把听力在外语教学中单纯的定位为一种理解能力(Listening as Comprehension)的培养。认为听就是一个理解的过程,听力教学在外语教学中最终的目标就培养提升学习者对于有声材料的理解能力。为了这个目的,清楚听力理解究竟是怎样的认知过程有着重要的意义。 
  研究表明,听力是一个主动的复杂的认知过程。这是一个听者利用语言知识和非语言知识对所听到的内容进行理解的过程。目前,解释大脑对于语言的理解过程的理论和模型很多,其中学界广泛接受是交互模型(王艳,2012)。 
  这种模型认为语言的理解包含两种过程:自下而上(bottom-up)和自上而下(top-down)的过程。自下而上的理解过程是指运用语言知识对输入语料进行解码,获得信息的过程;自上而下的理解过程则是利用非语言的背景知识帮助理解输入语料的过程。听者会利用已知的与话题相关的背景知识知识对所听到的内容进行推测并作出相应的判断。在真实的听力理解过程中,这两种理解过程同时发生,相互作用。二者究竟谁占主导地位是由听者对于所听到的话题和文章内容的熟悉度,信息量大小,文章类型,听者的目的等所决定(Richard,2008)。 
  另外,学者们也普遍关注到了听力作为不可或缺的语料输入对于二语习得有着关键的的促进作用,提出了听作为语言习得(Listening as Acquisition)的观点。SLA研究已经表明可理解的语料输入对于语言习得及可理解的输出起着关键性的作用(Swain,1995)。因为语言的习得只有在语言学习者吸收大量的可理解的输入语料时才能实现(Krashen, Terrell, Ehrman, & Herzog,1984) 。Rost(1994)指出,听为语言学习提供了语料输入,因而在语言课堂教学中起着至关重要的作用。但是作为语料输入的听力材料只有是学习者可以理解的材料时,语言习得才能发生。否则则不能达到习得目标语的目的。 
  听力作为有声的语料输入,既有着一般输入语料的共性,也有着其不同于文字输入语料的特殊性,在学习者习得目的语的过程中起着非有声语料输入所不可替代的作用。Vandergrift(1999) 指出,通过听会使学习者的口语练习更加的高效。因为在听的过程中学习者接触的是大量没有语言错误的语言模型。Rost (2002) 也指出提高听力能力对于提高口语能力起着至关重要的作用。多听对于纠正学习者发音和提升口语能力,尤其是一些内向型的学习者的口语能力有着不可取代的作用。 
  由此看来,提高学习者听力水平无论是从学习 听力技能本身还是从促进学习者语言习得的角度来说,都有着重要意义。 
  三、目前听力教学中存在的问题 
  听力理解的过程有其不同于阅读理解过程的特殊性。Buck(2010)从听力材料的口语特性(如音位、口音、节奏、语速等),母语听力理解和二语听力理解过程不同(如会受到二语语言知识的限制和母语迁移的影响等)指出了听力理解自身的独特性以及这些独特性对听力理解的影响。在实际交际过程中,听到的内容有着不可回溯性,并且说话者的语音语调的变化都有可能引起说话者所表达含义的变化,在这种情况下,单纯的运用语言知识进行解码获得字面意思可能已经不能帮助听者获得说话者所传达的意思。所以,听力理解对于学习者来说是一个很难掌握的技能,学习者在听力理解的过程中会更加不自信和焦虑。 
  另外,大部分的大学英语听力课堂教学以结果为导向,只学习者是否选出了正确答案,而忽视了对学习者听力理解过程的关注。Vandergrift(2007)指出,听力之所以难,很大程度上是教师没有教会学习者如何有效的去听,以提高听力能力。一般的听力课堂教学都是放录音、听、对答案这几个步骤,而对于听力过程如何发生及在这个过程中学习者所遇到的理解困难,学习者最终对于听力材料理解了多少都没有给予足够的重视。这些关注的缺失必然导致听力课堂教学缺乏针对性,课堂教学的效果也会受到影响。 
  四、对于听力课堂教学的启示 
  1.重视听力教学过程中的基础教学。从听力作为理解的角度来看,外语听力理解过程包括音、形、意、句子结构等各个层面的解码。所以学习者必须掌握一定的音、形、意、句子结构的语言知识才能理解听到的内容。所以在平时的英语听力教学过程中应该注意相关基础知识的教学。例如语音知识,帮助学习者区分容易混淆的语音,认识到英语语音的一些规律。同时也因该着重讲解一些在听力过程中容易对学习者造成理解困扰和误差的语法。例如下面的对话: 
  M: I wish I hadn’t thrown away that reading list! W: I thought you might regret it. That’s why I picked it up from the waste paper basket and left it on the desk. 
  对话中的M所说的话就是一个虚拟表达,如果学习者对于虚拟语气的用法不清楚则会对其理解M对自己所做的事情表示后悔、遗憾的心情造成理解困难。 
  而另外一个重要的基础就是单词。在阅读理解过程中,学习者只要掌握单词的意和形就可以了,但是在听力理解过程中,学习者则需要掌握和辨别单词正确的音和意。所以要提高听力能力,要在平时的教学中注重基础教学。 
  2.课堂教学过程设计。改变传统的听就是听力理解的观点,同时也应该认识到听同时也是一种语言习得手段,在课堂上改变放录音、听、对答案的听力教学模式,采取多样化练习在提升学习者听力水平的同时,也将听作为一种语料输入,促进学习者其它技能如说、写、口译能力的提高。老师在课堂教学过程中教学内容、教学步骤的设计和最终教学效果的评估都应该避免仅仅以学习者是否做对题目为导向,而应该更关注教学过程及学习者在这个过程中的表现以及遇到的困难,及时调整自己的教学方式和教学内容,从而真正高学习者的听力理解能力。 
  为达到此目的,教师可以在课前选择合适的材料,并且根据所选材料自身的特点设计安排符合材料特点的课堂教学活动。例如对于观点性的文章,可以让学习者听,并且在听的过程抓住文章主要的观点并记下笔记,然后根据笔记写出一篇文章。同时也可以采取听、说结合的方式。说可以根据所听材料采取采取很多形式。例如故事可以采取复述的形式,老师可以根据学习者的水平选择给出关键词或者是直接让学习者自己记笔记,整理复述。观点类的文章可以让学习者听了之后对文章的观点进行口头复述并提出自己的看法。有一些对话类的听力材料则可以采取听、表演结合的形式。 
  还可以适当设计一些重点词汇、句子甚至是段落的听写练习。作为有效的自下而上的模式,听写,尤其是长期坚持整篇的文章的听写,对于提高听力能力有着很大的促进作用。 
  3.听力策略指导。在教学过程中注意听力策略的指导。研究证明,听力成绩更好的外语习得者在听力理解过程中使用策略的频率更高(Murphy,1985)。在听力理解过程中,推测,预测都是重要的帮助听力理解的策略。教学者应该关注怎么培养学习者在听力理解过程中利用这些策略。 
  另外,元认知策略在帮助学习者提升自己的听力能力方面起着重要的作用。教学者可以让学习者关注自己听力理解过程并判断造成自己听力理解成功和失败的因素;了解听力理解的目标、要求,并对听力理解过程本质有一定的了解;让学习者知道有助于帮助听力理解的策略。 
  五、结语 
  教学者应该按照听力理解过程的本质设计合理的教学环节,选择合理的教学内容,改进自己的教学方法,了解学习者在听力理解过程中所遇到的困难,进行正确的教学指导,从而使课堂教学更加的合理、高效,更有利于提升学习者的语言运用能力和语言习得能力。 
  参考文献: 
  [1]Hansan,A.(2000).Learners’ perceptions of listening comprehension problems.Language,Culture and Curriculum,13,137-152. 
  [2]Krashen,S.D.,Terrell,T.D.,Ehrman,M.E.,& Herzog,M.(1984).A theoretical basis for teaching the receptive skills.Foreign Language Annals,17(4),261-275. 
  [3]Mendelsohn,D.J.and Rubin,J.(eds)(1995)A Guide for the Teaching of Second Language Listening.San Diego,CA:Dominie Press. 
  [4]Murphy,J.M.(1985).An investigation into the listening strategies of ESL college students.Unpublished doctoral dissertation,Columbia University,New York.
  [5]Richard,J.C.(2008).Teaching Listening and Speaking:From Theory to Practice.New York,NY.Cambridge University Press. 
  [6]Rost,M.(2002).Teaching and Researching Listening.London:Longman. 
  [7]Vandergrift,Larry(1999).Facilitating second language listening