民族院校智能科学与技术专业双语教学中的CLIL模式探索

  • 投稿VVVV
  • 更新时间2015-10-09
  • 阅读量410次
  • 评分4
  • 30
  • 0

杨喜敏1,唐 菀1,于艳华2,舒 静3

(1.中南民族大学计算机科学学院,湖北武汉430074;2.中南民族大学教务处,湖北武汉430074;3.中南民族大学外语学院,湖北武汉430074)

摘要:针对目前民族院校智能科学与技术专业课程双语教学中存在学生外语基础相对薄弱、教学模式无法适应专业发展需求等状况,探索适合专业特性、学生特点的双语教学模式,提出引入CLIL模式,确定内容学习、语言学习、学习与研究技能等多重教学目标,给出专业课程双语教学的实施方法。

教育期刊网 http://www.jyqkw.com
关键词 :智能科学与技术专业;双语教学;教学模式;CLIL模式

基金项目:湖北省高等学校省级教学研究项目OYS11005);中南民族大学教师教学发展中心教学改革专题研究项目OXZX20143009)。

作者简介:杨喜敏,男,副教授,研究方向为网络存储系统及安全;唐菀(通信作者),女,副教授,研究方向为光/无线网络协议、软件定义网络、智能计算等,tangwan@scuec.edu.cn。

0 引 言

教育部明确提出:“对信息技术等专业的本科教育要先行创造条件使用英语等外语进行专业课教学”。由于智能科学与技术专业发展与英语之间的密切关联,课程的双语教学一般使用英语作为第二教学语言。地域和历史等原因造成了少数民族地区教育资源匮乏、英语教育落后,如何在少数民族生源占大多数的民族院校开展好智能科学与技术专业双语教学,面临更多的具体问题。

近年国内专业课双语教学研究主要是对课程设置、师资培训、教材选择、教学模式等方面的分析与探讨,前3个方面侧重于学校教学管理,教学模式则对教学方法及师生合作等有更高要求。针对民族高校13个民族的计算机专业学生进行的抽样问卷调查结果显示,66%的学生认为最需要提高的是教学模式。但是,现有研究对教学模式的探讨还不够深入,往往只重视双语教学的语言目标,对专业培养的实践指导意义不足,民族院校则更缺乏先进、适合自身学生特点的双语教学模式。

CLIL(Content and Language Integrated Learning)是1994年欧盟白皮书正式提出的一种兼顾学科学习和外语学习,具有多重教学目标的教学模式。CLIL模式将外语作为教学用语来教授非语言类课程,比起广泛采用的综合过渡式和沉浸式等教学模式,能高效地节约时间与资源。但从近几年国内文献和各省市教学研究立项情况来看,CLIL主要被用于英语教学,很少用于本科专业课程教学,更未出现在智能科学与技术专业双语教学中。将CLIL教学模式进行改进和本土化,引入到国内高校尤其是民族高校的智能科学与技术专业双语教学活动中,实现专业知识学习、外语学习、掌握学习技能等多重教学目标,是探索适合国情发展、专业特性、学生特点的双语教学模式的一条途径。

1 基于CLIL的智能科学与技术专业双语教学模式

教学模式包括理论基础、教学目标、操作程序、实现条件、教学评价等5个基本要素。笔者基于多年针对计算机相关专业少数民族大学生的专业课程双语教学和公共外语教学的实践与研究,引入澳大利亚昆士兰大学的CLIL教学体系和理念,明确将专业内容、语言、学习与研究技能同时作为教学目标。由于我国信息技术领域相关专业双语教学所选用的原版外文教材都采用英文,因此,本文中语言学习均指英语。

1.1 专业内容学习

明确教学中的专业授课内容,设定若干教学任务,并根据任务对认知和语言两方面的要求,给出其在CLIL矩阵的相应位置。例如:图1中任务A处于分区1,对语言和认知的要求均低;而任务B对语言和认知的要求均比A高,处于分区3,对认知要求属于高级范畴,语言要求仍属于低级要求。

在教学过程中,根据任务在CLIL矩阵中的分区位置,确定其在专业知识教学中采用的英语使用比例与方式。例如:对处于矩阵中分区1的任务A,只需给出相关的英语专业术语。而处于分区3的任务B,还需通过标出与内容相关的教育期刊网 http://www.jyqkw.com
关键词 句、调整句子难度、增加额外辅助资料等方式,加强学生对专业课程内容的认知。

1.2 语言学习

在确定专业内容学习部分的教学方式后,需要明确相应的英语语言教学目标,设计适合的语言教学方式。同一个英语单词或者缩写词在不同专业、不同场景,甚至同一专业中可能有不同的含义,例如在计算机专业相关课程中,set可以有“集合”“设置”“系列”“置1”等意思。在每次课堂教学中,教师可对授课内容中出现的新单词和短语进行类型划分,如:专业术语、通用专业词汇、常见词汇、短语与固定搭配。

此外,针对授课对象不同的语言掌握程度和应用能力,可选用不同的教学方式和技巧。例如:在课程初期,学生对所学课程的专业内容和专业术语还不够了解,教师可采用较大比例的中文授课;在授课中用英文反复强调教育期刊网 http://www.jyqkw.com
关键词 和核心内容,强化学生对专业词汇的掌握;对于学生分组讨论或回答的问题,教师给出适当的英语表达示范和提示;课间播放学生感兴趣、发音准确清晰、与教学内容密切相关的英文短视频。

1.3 学习与研究技能

教师须针对不同学习类型和基础的学生,传授适合个体的学习与研究技能。首先,通过调查统计明确学生所属的学习类型。目前国际上对学习类型的分类方法主要有VAK、MI、(CA)2三种:VAK根据适应的学习方式,将人分为视觉学习者、听觉学习者、动觉学习者;Ml根据人的学习和理解能力,将学习者分为动手型、语言型、逻辑型、自我型、交流型、音乐型、视觉空间型;(CA)2将学习者分为具体实现型、分析型、交流型、被动接收型。然后,从这些学习类型分类方法中选择合适的分类方法来划分学生的学习类型,并在课堂教学中因材施教,最终使学生掌握适合自己的专业学习与研究技能,提高自我学习能力。

2 教学实践与质量评价方式

采用CLIL模式开展智能科学与技术专业课程双语教学的可行性和有效性还须在教学实践和质量评价方式两个环节进行检验和完善。

2.1 教学实践

分析专业课程特点和要求,了解学生专业水平、英语语言程度和学习能力,明确专业内容、英语学习、学习技能三方面的教学预期成果、教学目标和教学方法,确定教学方案后进行课堂教学。课间课后与学生交流,了解教学效果,改进教学模式,力求在满足智能科学与技术专业课程教学要求的同时,实现内容、语言、学习技能三方面的教学目标。

2.2 质量评价方式

教育部对双语教学示范课程建设项目的评审指标主要关注教学队伍、教学内容、教学方法与手段、教学资源、教学效果等方面。CLIL教学模式则侧重教师与学生之间的交流,且具有多重教学目标。因此,教学管理部门需要改变目前单一的重视双语教学语言学习目标的评价方式,遵循客观性、科学性、导向性、要素性、可操作性等原则,注重教学效果。现有高校计算机双语教学质量评价体系可以结合CLIL的先进教学理念,对教学过程及其结果的价值进行科学合理的判断,探讨将学科内容目标、语言目标、学习技能目标同时作为评价要素的计算机双语教学质量评价方式。

3 教学效果

在2014年大二本科课堂中,基于CLIL的教学模式开始被纳入汇编语言程序设计双语课程的教学。为考查教学效果,我们进行了一次问卷调查,116个学生(少数民族学生达59人)提交了问卷。55%的学生认为自己的英语程度一般,认为自己英语程度比较差或者很糟糕的学生分别占25%和7%。如图2所示,汇编语言程序设计双语课程的学习对绝大部分学生来说都有一定难度。

图3中列出了我们在教学中采用的一些方式方法,学生认为其中最有效的是“用中文讲解核心内容”和“动态调整中英文比例”,而不是游戏互动、音频视频等常用的英语教学方法。这个调查数据验证了分析特定专业学生的学习类型对于专业课程双语教学的必要性,CLIL教学模式提出的专业学习、语言学习、学习与研究技能等三个方面的教学目标是可行而且有效的。此外,也可以看到强制要求教学过程中的双语比例对教学目标的实现并不适用,应该根据教学对象、教学内容、教学进度等综合因素来实时调整其比例。

从图4给出的问卷数据(多选)可看到,汇编语言程序设计双语教学引人CLIL模式收到了不错的教学效果,学生在专业学习、语言学习、学习技能等多方面都有进步。由于学生在高中和大学公共英语学习中已经掌握了主要的英语语法,加上信息技术领域相关专业文献中使用的英语语法相对简单,因此,如图4中数据所示,学生在语法上的提高最少。

4 结语

CLIL教学模式应用于民族高校的智能科学与技术专业双语教学,在实践中取得了良好的教学效果。我们下一步将在其他课程双语教学中进行更深入的探索,并给出基于CLIL的计算机学科双语教学质量评价方案,希望能为智能科学与技术专业的双语教学提供科学理论与实践依据。

教育期刊网 http://www.jyqkw.com
参考文献

[1]教育部计算机科学与技术专业教学指导分委员会.中国计算机本科专业发展战略研究报告[J]中国大学教学,2005(5): 7-10.

[2]唐菀,田斌,杨喜敏,等.民族院校计算机专业课程双语教学探讨[J]_洛阳师范学院学报,2014,33(2): 67-70.

[3]曲燕,王振波,王建军.中国高校双语教学模式研究现状[J]高等理科教育,2014(2): 104-108.

[4]罗立彬.国内双语教学研究现状:对近五年相关文献的一个综述[J].教育教学论坛,2013(11): 1-4.

[5]于环赤.双语数学教学及模式分析[D].北京:首都师范大学,2009.

[6]曹蔚,高校计算机双语教学质量评价体系的探索与实践[D].成都:西南交通大学,2010.

[7] Mehisto P Uncovering CLIL: content and language integrated learning and multilingual education[M]. Oxford: Macmillan Education, 2008: 1-30.

[8]刘波.CLIL理念在专业课程双语教学中的应用[J]湖南工业大学学报:社会科学版,2010,15(2): 140-142.

[9]盛云岚.二语习得视角下的CLIL模式研究:《内容与语言整合性学习:来自欧洲的研究证据》评介[J].考试与评价:大学英语教研版,2012(2): 82-85.

[10]黄雪萍,左璜.CLIL模式的兴起、课程建构与启示[J].外国教育研究,2013,40(11): 39-50.

(编辑:杨涛)